Al-Baqara : 10

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ [Al-Baqara : 10]
(2:10) In their hearts is a disease which Allah has increased all the more *12 and a painful doom is in store for them for the lie they utter.
*12). ‘ Disease’ here refers to the disease of hypocrisy. The statement that ‘Allah has intensified this disease’ means that He does not punish the hypocrites immediately but allows them to indulge in their hypocrisy and exult in the success of their ruses. This feeling of success intensifies their hypocrisy.

Surah An-Naml, Verse 15:

Surah An-Naml, Verse 15:
وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ

En Wij gaven kennis aan David en Salomo, en zij zeiden: “Alle eer behoort aan Allah, Die ons boven vele van Zijn gelovige dienaren heeft verheven.”
Quran

Surah An-Naml, Verse 4:

Surah An-Naml, Verse 4:
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ

Voorzeker, die niet in het Hiernamaals geloven, hun daden hebben Wij voor hen schoonschijnend gemaakt, daarom lopen zij blindelings rond.
Quran

Surah Ash-Shuara, Verse 129:

Surah Ash-Shuara, Verse 129:
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ

En bouwt gij kastelen, alsof gij voor eeuwig zult leven?
Quran

Surah Al-Fath, Verse 4:

Surah Al-Fath, Verse 4:
هُوَ الَّذِي أَنزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَانًا مَّعَ إِيمَانِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

Hij is het, Die rust in het hart der gelovigen heeft nedergezonden, opdat zij geloof aan hun geloof mogen toevoegen – en aan Allah behoren de scharen der hemelen en der aarde en Allah is Alwetend, Alwijs.
Quran

Surah Sad, Verse 59:

Surah Sad, Verse 59:
هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ

Hier is een groep van uw volgelingen die er samen met u ingestort zal worden. (Zij zullen zeggen:) “Geen welkom voor hen, zij moeten in het Vuur branden.”
Quran

Surah Muhammad, Verse 2:

Surah Muhammad, Verse 2:
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

Maar zij, die geloven en goede werken doen en in hetgeen aan Mohammed is ge openbaard, geloven – dit is de Waarheid van hun Heer – hun fouten zal Hij van hen wegnemen en hun toestand verbeteren.
Quran

Surah Muhammad, Verse 2:

Surah Muhammad, Verse 2:
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

Maar zij, die geloven en goede werken doen en in hetgeen aan Mohammed is ge openbaard, geloven – dit is de Waarheid van hun Heer – hun fouten zal Hij van hen wegnemen en hun toestand verbeteren.
Quran

Surah Muhammad, Verse 2:

Surah Muhammad, Verse 2:
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

Maar zij, die geloven en goede werken doen en in hetgeen aan Mohammed is ge openbaard, geloven – dit is de Waarheid van hun Heer – hun fouten zal Hij van hen wegnemen en hun toestand verbeteren.
Quran

Surah Az-Zukhruf, Verse 15:

Surah Az-Zukhruf, Verse 15:
وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ مُّبِينٌ

En sommigen maken van Zijn dienaren gelijken aan Allah. Waarlijk de mens is klaarblijkelijk ondankbaar.
Quran