Surah Al-Baqara, Verse 90:

Surah Al-Baqara, Verse 90:
بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ

Kwaad is datgene, waarvoor zij hun ziel hebben verkocht; daar zij verwerpen, hetgeen Allah heeft geopenbaard, er afkerig van zijnde, dat Allah Zijn genade doet dalen over diegenen Zijner dienaren, die Hij wil. Daardoor brachten zij toorn op toorn over zich en er is een vernederende kastijding voor de ongelovigen.

Surah Al-Baqara, Verse 79:

Surah Al-Baqara, Verse 79:
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ

Wee daarom degenen, die een boek met hun eigen handen schrijven en dan zeggen: “Dit is van Allah”, opdat zij er een onwaardige prijs voor kunnen nemen. Wee hun dan, voor hetgeen hun handen schrijven en wee hun voor hetgeen zij verdienen.


٦ – يــَجــُوزُ إِنْ شـَرَعْتَ في القِرَاءةِ … أَرْبــــَعُ أَوْجــــُهٍ لـــلاِســـتــِعــَاذَةِ
٧ – قــَطــْعُ الـجـَميعِ ثُمَّ وَصْلُ الثَّاني … وَوَصـــْلُ أوَّلٍ وَوَصـــْلُ اثـــنــانِ
٨ – وَجــائِزٌ مــِنْ هــَذِهِ بـَيـْنَ الـسـُّوَرْ … ثـــَلاثـــَةٌ وواحـــِدٌ لـــم يــُعـْتـَبـَرْ
٩ – فــاقــطــَعْ عـَلَيْهِما وَصِلْ ثانيهِما … وصــِلــْهــُمـا ولا تـَصـِلْ أُولاهـُمـا
١٠ – وبـــَيـــْنَ أَنـــْفـــالٍ وتــوْبـَةٍ أتـَي … وَصـْلٌ وَسـَكـْتٌ ثُمَّ وَقْفٌ يا فتَي
#محفظ_الوحيين www.minasict.com

Surah Al-Baqara, Verse 65:

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ

Gij hebt degenen onder u gekend, die inzake de Sabbath overtraden. Alzo zeiden Wij tot hen: “Weest verachte apen.”

Surah Al-Baqara, Verse 55:

Surah Al-Baqara, Verse 55:
وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

En toen gij zeidet: “O Mozes, wij zullen u geenszins geloven, totdat wij Allah van aangezicht tot aangezicht zien”, toen trof u een donderslag, terwijl gij toezag

Surah Al-Baqara, Verse 48:

Surah Al-Baqara, Verse 48:
وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

En vreest de Dag, dat de ene ziel de andere niet zal kunnen helpen, waarop voor haar noch voorspraak zal worden aanvaard, noch een losprijs zal worden aangenomen, noch zij zullen worden geholpen.

Surah Al-Baqara, Verse 38:

Surah Al-Baqara, Verse 38:

قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Wij zeiden: “Gaat allen weg van hier. En, indien er leiding van Mij tot u komt, zullen zij, die Mijn leiding volgen, vrees noch droefheid kennen.

Surah Al-Kahf, Verse 30:

Surah Al-Kahf, Verse 30:
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا

Wat betreft degenen die geloven en goede werken doen, voorwaar, wij doen de beloning der goeden niet verloren gaan.

Surah Al-Kahf, Verse 30:

Surah Al-Kahf, Verse 30:
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا

Wat betreft degenen die geloven en goede werken doen, voorwaar, wij doen de beloning der goeden niet verloren gaan.


“وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ(٤) ” Surat Al-Baqara #محفظ_الوحيين www.elmohafez.com